Часть 2. http://www.anti-orange-ua.com.ru/index.php/content/view/530/42/
8. Краткий словарь польских заимствований в украинском языке
Прежде чем представить очень краткий и поверхностный словарь польских заимствований в украинской лексике, хочу еще раз обратить внимание читателей на полную научную несостоятельность современной теории украинских филологов о возникновении украинского языка. Собственно говоря, теории как таковой, нет. Есть лишь утверждение, что украинский язык был всегда, по крайней мере, уже в начале нашего летосчисления он был «межплеменным языком». Иначе говоря, поляне, дулебы, дреговичи, уличи, древляне, северяне, вятичи и радимичи общались между собой на украинском языке. А загадочное отсутствие древних письменных памятников на украинском языке украинские филологи объясняют тем, что с самого начала письменности на Руси будто бы возникла и дискриминация украинского языка: писари, летописцы и прочие «книжные» люди ни за что не хотели использовать свой родной украинский язык, стеснялись его. Не ценили, так сказать, «рідну мову». Наличие же в современном украинском языке множества полонизмов они объясняют не элементарным и очевидным ополячиванием, а унаследованным параллельно с поляками лексическим фондом от древних полян.
Все эти взгляды даже в самой малой степени не соответствуют историческим реалиям.
На самом деле слов, которые мы сейчас называем полонизмами, в русском языке никогда не было, так же, как не было их и в языке предков поляков — ляхов: ляхи разговаривали тогда на таком же славянском языке, как и поляне, и новгородские словене, и радимичи, и вятичи, и другие славянские племена. Лишь много времени спустя славянский язык древних ляхов, испытав на себе воздействие латыни и германских языков, стал тем польским языком, который мы знаем сейчас. Следовательно, все бесчисленные полонизмы, имеющиеся в нашем современном украинском языке, проникли в него сравнительно недавно, во времена польского владычества на землях будущей Украины. И вот именно эти полонизмы и сделали нынешний украинский язык столь отличным от русского. Добросовестный филолог никогда не станет оспаривать мнение В.М. Русановского, который писал, что «древнерусский язык далек от специфики современных украинских говоров, и нужно поэтому признать, что словарь последних во всем существенном, что отличает его от великорусских говоров, образовался в последнее время». В последнее время, панове украинские националисты, а не «в начале нашего летосчисления», во времена Овидия или даже библейского Ноя, как вы изволите утверждать. В последнее время — это при поляках!
Надо ли доказывать, что в языке ляхов-полян не было и не могло быть таких современных польско-украинских слов, как парасолька, запальничка, жуйка, багнет, жниварка, паливо, кава, цукерка, наклад, шпиталь, страйк, папір, валіза, краватка, виделка, вибух, гармата, білизна, бляшанка, готівка, збанкрутувати и т. п. и т. д. ? Нет, панове, славянорусский язык жителей древней южной Руси потому и стал со временем русско-польским диалектом, т. е. украинским языком, что впитал массу всевозможных полонизмов. Не будь польского господства, не было бы сейчас никакого украинского языка.
Следует также отметить, что множество полонизмов было введено в наш язык искусственно, умышленно, с единственной целью углубить разницу между украинским и русским языками. Из множества таких слов для примера возьмем одно: «гyма» (резина). Резина была создана в те времена, когда Украина давно уже вернулась в лоно единого общерусского государства, следовательно, новое, во всех отношениях полезное вещество и в русском, и в украинском языках должно было называться одним и тем же словом «резина». Спрашивается, каким же образом резина стала называться по-украински точно так же, как и по-польски — гума (guma)? Ответ ясен: в результате целенаправленной, умышленной политики ополячивания под фальшивым названием «дерусификация». Таких примеров есть немало.
Примечательно, что процесс «дерусификации» в наши дни вспыхнул с новой силой. Буквально ежедневно украинские средства массовой информации вместо привычных, укоренившихся слов преподносят нам новые, якобы исконно украинские: «спортовець» вместо спортсмен, «поліціянт» вместо поліцейський, «агенція» вместо агентство, «наклад» вместо тираж, «уболівати» вместо спортивного боліти, «розвой» вместо розвиток — всего и не перечислить! Разумеется, все эти «украинские» слова взяты непосредственно из польского языка: sportowjec, policiant, agencia, naklad, uboliwac, rozwoj? Таким образом, должно быть ясно, что у нас на Украине понятия «дерусификация» и «ополячивание» — синонимы.
Есть, правда, отдельные случаи, когда и хочется убрать какое-нибудь уж больно «по-москальски» звучащее слово, но и соответствующее польское не подходит. Вот два характерных примера. Для замены дерусификаторами «неправильного» слова аэропорт польское слово явно не подходит, так как звучит точно также: aeroport. Пришлось выдумывать совершенно новое, небывалое слово «лэто'выще». Или вот для украинской эстрады ранее общепринятое обозначение вокально-инструментального ансамбля словом «группа» (по-украински «група») для дерусификаторов показалось неприемлемым. Но и польское аналогичное слово звучит слишком уж по-москальски — grupa. И вновь пришлось обходиться собственными ресурсами: применить скотоводческий термин «гурт» (стадо). Пусть, мол, новый термин и ассоциируется со стадом баранов, лишь бы он не был похож на русский! Кроме того, иначе чем безумным окарикатуриванием украинского языка, трудно назвать навязываемую ныне новую транскрипцию многих собственных названий и имен: пустыня Сагара, пирамида Геопса, Шерлок Голмс, миссис Гадсон и т.п. Горькие плоды «дерусификации»!
Естественно, словотворчество подобного рода абсолютно неприемлемо для подавляющего большинства граждан Украины. Может быть все эти новые «украинские» слова и ласкают слух жителей некоторых западных областей, привыкших жить под польским господством, но для тех, кто не подвергался длительному ополячиванию они представляются неестественными и абсолютно чуждыми.
Специально для тех, кто старается превратить наш язык в польский, заявляю: оставьте в покое наш украинский язык! Запомните хорошенько, что ваше безумное его ополячивание может привести к тому, что этот уродливый «новояз» станет нам чуждым и от него большинству граждан Украины придется отказаться в пользу более понятного и близкого нам русского языка. Опомнитесь, панове, пока еще не поздно!
Приводимый далее краткий словарь польских заимствований показывает, сколь далеко зашло ополячивание славянорусского языка южных русов, называемых ныне украинцами.
В словаре имеется какое-то количество слов неславянского (непольского) происхождения, однако их явно польская форма ясно говорит о том, что попали они в украинский язык исключительно через посредство польского языка.
| № | По-украински | По-польски | По-русски | 
| 1 | аби | aby | лишь бы | 
| 2. | агенція | agencia | агентство | 
| 3. | але | ale | но | 
| 4. | але ж | ale z | однако | 
| 5. | альтанка | altanka | беседка | 
| 6. | аматор | amator | любитель | 
| 7. | амбасада | ambasada | посольство | 
| 8. | аркуш | arkusz | лист (бумаги) | 
| 9. | багнет | bagnet | штык | 
| 10. | багно | bagno | болото | 
| 11. | байка | bajka | сказка | 
| 12. | баламут | balamut | волокита, повеса | 
| 13. | балія | balia | лохань (для стирки) | 
| 14. | барва | barwa | краска | 
| 15. | батог | batog | кнут | 
| 16. | башта | baszta | башня | 
| 17. | безлад | bezlad | беспорядок | 
| 18. | белькотання | belkotanie | бормотание | 
| 19. | білизна | bielizna | белье | 
| 20. | блазень | blazen | шут | 
| 21. | блакитний | blekitny | голубой | 
| 22. | блискавка | blyskawica | молния | 
| 23. | бляшанка | blaszanka | жестянка | 
| 24. | бо | bo | так как, потому что | 
| 25. | боївка | bojowka | дружина | 
| 26. | борг | borg | долг | 
| 27. | брак | brak | нехватка | 
| 28. | брама | brama | ворота | 
| 29. | братерство | braterstwo | братство | 
| 30. | бриля | bryla | глыба | 
| 31. | бруд | brud | грязь | 
| 32. | брутальний | brutalny | грубый | 
| 33. | будинок | budynek | дом | 
| 34. | бурштин | bursztyn | янтарь | 
| 35. | вага | waga | вес | 
| 36. | вада | wada | недостаток | 
| 37. | вапно | wapno | известь | 
| 38. | варта | warta | стража | 
| 39. | вартість | wartosc | стоимость | 
| 40. | великий | wielki | большой | 
| 41. | вельмишановний | wielceszanowny | многоуважаемый | 
| 42. | верства | warstwa | пласт, слой | 
| 43. | веслування | wioslowanie | гребля | 
| 44. | вечорниця | wieczornica | посиделки | 
| 45. | вибачати | wybaczac | извинять | 
| 46. | виборчий | wyborczy | избирательный | 
| 47. | вибух | wybuch | взрыв | 
| 48. | видатний | wydatny | выдающийся | 
| 49. | виднокруг | widnokrag | горизонт | 
| 50. | видовисько | widowisko | зрелище | 
| 51. | виконати | wykonac | выполнить | 
| 52. | викреслити | wykreslic | вычеркнуть | 
| 53. | викрити | wykryc | разоблачить | 
| 54. | вимагати | wymagac | требовать | 
| 55. | вимір | wymiar | измерение | 
| 56. | винищувати | wyniszczac | истреблять | 
| 57. | винний | winny | должен (напр.деньги) | 
| 58. | виняток | wyjatek | исключение | 
| 59. | випадок | wypadek | случай | 
| 60. | випробування | wyprobowanie | испытание | 
| 61. | вир | wir | водоворот, вихрь | 
| 62. | вирушати | wyruszac | выступать, отправляться | 
| 63. | вистава | wystawa | постановка | 
| 64. | витримати | wytrwac | выдержать | 
| 65. | витягнути | wyciagnac | вытянуть | 
| 66. | виховання | wychowanie | воспитание | 
| 67. | Відень | Wieden | Вена | 
| 68. | відомо | wiadomo | известно | 
| 69. | відшкодувати | odszkodowac | возместить | 
| 70. | вік | wiek | возраст | 
| 71. | влада | wlada | власть | 
| 72. | влох | wloch | итальянец | 
| 73. | вовкулак | wilkolak | оборотень | 
| 74. | водоспад | wodospad | водопад | 
| 75. | войовничий | wojowniczy | воинственный | 
| 76. | вплив | wplyw | влияние | 
| 77. | вправний | wprawny | ловкий, умелый | 
| 78. | впровадити | wprowadzic | ввести | 
| 79. | вразливість | wrazliwosc | впечатлительность | 
| 80. | врешті | wreczcie | в конце концов | 
| 81. | втручатися | wtracac sie | вмешиваться | 
| 82. | в'язень | wiezien | узник | 
| 83. | гай | gaj | роща | 
| 84. | гайворон | gawron | ворона | 
| 85. | гак | hak | крюк | 
| 86. | галас | halas | галдеж | 
| 87. | галузь | galaz | отрасль | 
| 88. | ганок | ganek | крыльцо | 
| 89. | ганьба | ganba | позор | 
| 90. | гармата | armata | пушка | 
| 91. | гарт | hart | закалка | 
| 92. | гасло | haslo | лозунг | 
| 93. | гатунок | gatunek | сорт | 
| 94. | гвалт | gwalt | насилие | 
| 95. | генерація | generacia | поколение | 
| 96. | гинути | ginasc | погибать | 
| 97. | гідність | godnosc | достоинство | 
| 98. | глод | glod | боярышник | 
| 99. | гнобити | gnebic | угнетать | 
| 100. | гной | gnoj | навоз | 
| 101. | гоїти | goic | заживлять | 
| 102. | голити | golic | брить | 
| 103. | голосно | glosno | громко | 
| 104. | голота | holota | беднота | 
| 105. | господарство | gospodarka | хозяйство | 
| 106. | готівка | gotowka | наличность (денег) | 
| 107. | гребля | grobla | плотина | 
| 108. | гречкосій | hreczkociej | провинциал | 
| 109. | громада | gromada | общество, коллектив | 
| 110. | гроно | grono | кисть, гроздь | 
| 111. | грудень | grudzien | декабрь | 
| 112. | губити | gubic | терять | 
| 113. | гудзик | guzik | пуговица | 
| 114. | гума | guma | резина | 
| 115. | гуркіт | hurkot | грохот | 
| 116. | даремно | nadaremnie | бесполезно | 
| 117. | дарма | darmo | напрасно | 
| 118. | дзвін | dzwon | колокол | 
| 119. | дзьоб | dziob | клюв | 
| 120. | дівчина | dziewczyna | девушка | 
| 121. | діжка | dzieza | квашня | 
| 122. | добробут | dobrobyt | благосостояние | 
| 123. | довести | dowiesc | доказать | 
| 124. | довколо | dokola | вокруг | 
| 125. | догана | nagana | выговор | 
| 126. | догори | do gory | вверх | 
| 127. | додавати | dodawasc | прибавлять | 
| 128. | додому | do domu | домой | 
| 129. | дорадник | doradza | советник | 
| 130. | досить | dosyc | довольно, хватит | 
| 131. | другорядний | drugorzedny | второстепенный | 
| 132. | єдність | jednosc | единство | 
| 133. | жадати | pozadac | желать | 
| 134. | жалоба | zaloba | траур | 
| 135. | жарт | zart | шутка | 
| 136. | жваво | zwawo | живо, проворно | 
| 137. | жебрак | zebrak | нищий | 
| 138. | живиця | zywica | смола | 
| 139. | живлення | zywienie | питание | 
| 140. | живцем | zywcem | живьем | 
| 141. | жито | zyto | рожь | 
| 142. | життя | zycie | жизнь | 
| 143. | жнива | zniwa | жатва | 
| 144. | жоден | zoden | ни один | 
| 145. | жужіль | zuzel | шлак | 
| 146. | жуйка | zujka | жвачка | 
| 147. | з | z | из, с | 
| 148. | з-за | zza | из-за | 
| 149. | забити | zabic | убить | 
| 150. | забобон | zabobon | суеверие | 
| 151. | забов'язати | zobowiazac | обязать | 
| 152. | забороняти | zabraniac | запрещать | 
| 153. | забудова | zabudowa | застройка | 
| 154. | забуток | zabutek | памятник старины | 
| 155. | завада | zawada | помеха | 
| 156. | завжди | zawsze | всегда | 
| 157. | завзятий | zawziety | упорный | 
| 158. | завчасно | zawczasu | заранее | 
| 159. | завітати | zawitac | наведаться | 
| 160. | загарбати | zagarnac | присвоить | 
| 161. | загартований | zahartowany | закаленный | 
| 162. | загинути | zaginac | погибнуть | 
| 163. | загоїти | zagoic | залечить | 
| 164. | загубити | zgubic | потерять | 
| 165. | зажадати | zazadac | потребовать | 
| 166. | заздрість | zazdroscґ | зависть | 
| 167. | зазнати | zaznac | испытать | 
| 168. | зазначити | zaznaczyc | подчеркнуть | 
| 169. | займенник | zaimek | местоимение | 
| 170. | заклад | zaklad | предприятие | 
| 171. | заклопотаний | zaklopotany | озабоченный | 
| 172. | закоханий | zakochany | влюбленный | 
| 173. | закрутка | zakretka | отвертка | 
| 174. | закутий | zakuty | закованный | 
| 175. | залежати | zalezec | зависеть | 
| 176. | залицятися | zalecac sie | ухаживать | 
| 177. | залога | zaloga | экипаж | 
| 178. | залюдняти | zaludniac | заселять | 
| 179. | замах | zamach | покушение | 
| 180. | замкнути | zamknac | запереть | 
| 181. | замовити | zamowic | заказать | 
| 182. | заможний | zamozny | зажиточный | 
| 183. | замордувати | Zamordowac | убить | 
| 184. | замулити | zamulic | заилить | 
| 185. | замість | zamiast | вместо | 
| 186. | занадто | zanadto | слишком | 
| 187. | занедбаний | zaniedbany | запущенный | 
| 188. | занотувати | zanotowac | записать | 
| 189. | зануряти | zanurzac | погружать | 
| 190. | заохотити | zachecic | побудить | 
| 191. | запал | zapal | задор | 
| 192. | запалення | zapalenie | воспаление | 
| 193. | запалити | zapalic | закурить | 
| 194. | запальничка | zapallniczka | зажигалка | 
| 195. | запаска | zapaska | передник | 
| 196. | запевнити | zapewnic | убедить | 
| 197. | запеклий | zaciekly | ожесточенный | 
| 198. | запитання | zapytanie | вопрос | 
| 199. | заплав | zaplaw | разлив, половодье | 
| 200. | запобігливий | zapobiegliwy | предусмотрительный | 
| 201. | запропонувати | zaproponowac | предложить | 
| 202. | запхати | zapchac | засунуть | 
| 203. | зап'ятий | zapiaty | застегнутый | 
| 204. | зарадити | zaradzic | посоветовать | 
| 205. | зараз | zaraz | сейчас | 
| 206. | заробити | zarobic | заработать | 
| 207. | засада | zasada | принцип, основа | 
| 208. | заспівати | zaspiewac | запеть | 
| 209. | застосувати | zastosowac | применить | 
| 210. | заступник | zastepca | заместитель | 
| 211. | зателефонувати | zatelefonowac | позвонить | 
| 212. | затока | zatoka | залив | 
| 213. | затримати | zatrzimac | задержать | 
| 214. | затулити | zatulic | закрыть, заслонить | 
| 215. | затятість | zacietosc | упрямство | 
| 216. | зауважити | zauwazyc | заметить | 
| 217. | захват | zachwyt | восторг | 
| 218. | захід | zachod | запад | 
| 219. | зацікавити | zaciekawiac | заинтересовать | 
| 220. | зашкодити | zaszkodzic | навредить | 
| 221. | збанкрутувати | zbankrutowac | обанкротиться | 
| 222. | збочити | zboczyc | сойти с верного пути | 
| 223. | зброя | zbroja | оружие | 
| 224. | збудити | zbudzic | разбудить | 
| 225. | збудувати | zbudowac | построить | 
| 226. | збіг | zbieg | стечение, совпадение | 
| 227. | збіжжя | zboze | хлеб, зерновые | 
| 228. | зважати | zwazac | принимать во внимание | 
| 229. | зверхність | zwierchnosc | власть, управление | 
| 230. | звиклий | zwykly | привычный | 
| 231. | звироднілий | zwyrodnialy | выродившийся | 
| 232. | звичай | zwyczaj | обычай | 
| 233. | зволікання | zwloczenie | промедление | 
| 234. | згаслий | sgasly | потухший | 
| 235. | згвалтування | zgwalcenie | изнасилование | 
| 236. | згода | zgoda | согласие | 
| 237. | згори | z gory | сверху | 
| 238. | зграя | zgraja | стая, сброд | 
| 239. | здатність | zdatnosc | способность | 
| 240. | здається | zdaje sie | кажется | 
| 241. | здобич | zdobycz | добыча | 
| 242. | здолати | zdolac | справиться | 
| 243. | здряпати | zdrapac | соскоблить | 
| 244. | здрібнілий | zdrobnialy | измельчавший | 
| 245. | зиск | zysc | прибыль, барыш | 
| 246. | зле | zle | плохо, скверно | 
| 247. | злодій | zlodziej | вор | 
| 248. | злочинець | zloczynca | преступник | 
| 249. | змова | zmowa | заговор | 
| 250. | зморшка | zmarszczka | морщина | 
| 251. | змусити | zmusic | заставить | 
| 252. | зміна | zmiana | смена | 
| 253. | змінний | zmienny | переменный, изменчивый | 
| 254. | знайда | znajda | найденыш | 
| 255. | знаний | znany | известный | 
| 256. | зневага | zniewaga | оскорбление, обида | 
| 257. | зненавидити | znienawidzic | возненавидеть | 
| 258. | зненацька | znienacka | внезапно | 
| 259. | зникати | znikac | исчезать | 
| 260. | знову | znow | опять, вновь | 
| 261. | знущатися | znecac sie | издеваться | 
| 262. | зобов'язати | zobowiazac | обязать | 
| 263. | зовнішний | zewnetszny | внешний | 
| 264. | зодовільняти | zadowalniac | удовлетворять | 
| 265. | зошит | zeszyt | тетрадь | 
| 266. | зрада | zdrada | измена | 
| 267. | зранку | z ranu | утром, с утра | 
| 268. | зрештою | zreszta | впрочем | 
| 269. | зробити | zrobic | сделать | 
| 270. | зрозумілий | zrozumialy | понятный | 
| 271. | зруйнувати | zrujnowac | разрушить | 
| 272. | зсувати | zsuwac | сдвигать | 
| 273. | зубожіння | zubozenie | обнищание | 
| 274. | зухвало | zuchwale | дерзко, нагло | 
| 275. | індик | indyk | индюк | 
| 276. | інший | inny | другой | 
| 277. | кава | kawa | кофе | 
| 278. | кав'ярня | kawiarnia | кафе | 
| 279. | кайдани | kajdany | кандалы | 
| 280. | канапа | kanapa | диван | 
| 281. | кашкет | kaszkiet | картуз | 
| 282. | квітень | kwiecien | апрель | 
| 283. | келих | kielich | бокал | 
| 284. | керувати | kierowac | управлять | 
| 285. | кишеня | kieszen | карман | 
| 286. | кнур | knur | боров | 
| 287. | колисанка | kolysanka | колыбель | 
| 288. | коло | kolo | круг | 
| 289. | коло | kolo | около | 
| 290. | комора | komora | кладовая | 
| 291. | кошик | koszyk | корзина | 
| 292. | коштовність | kosztownosc | драгоценность | 
| 293. | краватка | krawat | галстук | 
| 294. | кравець | krawiec | портной | 
| 295. | крадіжка | kradziez | кража | 
| 296. | крапля | kropla | капля | 
| 297. | кресало | krzesiwo | огниво | 
| 298. | крок | krok | шаг | 
| 299. | кроква | krokiew | стропило | 
| 300. | крук | kruk | ворон | 
| 301. | кудлатий | kudlaty | косматый | 
| 302. | кулька | kulka | шарик | 
| 303. | куля | kula | пуля | 
| 304. | купа | kupa | ворох, груда | 
| 305. | курча | kurcze | цыпленок | 
| 306. | кут | kat | угол | 
| 307. | кухоль | kufol | кружка | 
| 308. | лагідний | lagodny | нежный, мягкий | 
| 309. | лазня | laznia | баня | 
| 310. | лан | lan | поле, нива | 
| 311. | ласка | laska | милость | 
| 312. | лаяти | lajac | ругать | 
| 313. | ледве | ledwie | едва | 
| 314. | лемент | lament | вой | 
| 315. | липень | lipiec | июль | 
| 316. | лихо | licho | беда, зло | 
| 317. | ліжко | lozko | кровать | 
| 318. | лобода | loboda | лебеда | 
| 319. | лужний | lugowy | щелочной | 
| 320. | луска | luska | шелуха | 
| 321. | лупати | lupac | раскалывать | 
| 322. | маєток | majatek | имение | 
| 323. | макуха | makuchy | жмыхи | 
| 324. | малярство | malarstwo | живопись | 
| 325. | мапа | mapa | карта | 
| 326. | мешканець | mieszkaniec | житель | 
| 327. | місто | miasto | город | 
| 328. | мовити | mowic | говорить | 
| 329. | можливо | mozliwie | возможно | 
| 330. | мружитися | mruzyc | жмуриться | 
| 331. | мул | mul | ил | 
| 332. | мурований | murowany | каменный | 
| 333. | мусить | musiec | должен | 
| 334. | муслін | muslin | кисея | 
| 335. | набой | naboj | заряд | 
| 336. | навколо | naokolo | вокруг | 
| 337. | надзвичайно | nadzwyczajne | крайне | 
| 338. | надмір | nadmiar | избыток | 
| 339. | найближчий | najblizczy | ближайший | 
| 340. | наймит | najmita | батрак | 
| 341. | наклад | naklad | тираж | 
| 342. | належне | nalezne | должное | 
| 343. | напій | napoj | напиток | 
| 344. | наречений | narzeczony | жених | 
| 345. | натхнення | natchnienie | вдохновение | 
| 346. | недоречний | niedorzeczny | нелепый, вздорный | 
| 347. | неділя | niedzeiela | воскресенье | 
| 348. | незлічений | niezliczony | бесчисленный | 
| 349. | нелюдський | nieludzki | бесчеловечный | 
| 350. | несвідомість | nieswiadomosc | несознательность | 
| 351. | нескінчений | nieskonczony | бесконечный | 
| 352. | несподівано | niespodziewany | вдруг, неожиданно | 
| 353. | нотатка | notatka | заметка | 
| 354. | ноші | nosze | носилки | 
| 355. | обуритися | oburzyc sie | возмутится | 
| 356. | огидний | ohydny | противный | 
| 357. | ознака | oznaka | признак | 
| 358. | око | oko | глаз | 
| 359. | оксамит | aksamit | бархат | 
| 360. | опір | opor | сопротивление | 
| 361. | опріч | oprocz | кроме | 
| 362. | ослін | oslona | ограждение | 
| 363. | остаточно | ostatecznie | окончательно | 
| 364. | пагорб | pagorek | бугор | 
| 365. | пазур | pazur | коготь | 
| 366. | палац | palac | дворец | 
| 367. | паливо | paliwo | топливо, горючее | 
| 368. | палити | palic | курить | 
| 369. | пан | pan | господин | 
| 370. | панич | panicz | барчук | 
| 371. | панна | panna | барышня | 
| 372. | панувати | panowac | властвовать | 
| 373. | панщина | pansczyzna | барщина | 
| 374. | папір | papier | бумага | 
| 375. | парасолька | parasolka | зонтик | 
| 376. | паркан | parkan | забор | 
| 377. | па`ша | pasza | корм | 
| 378. | пекло | pieklo | ад | 
| 379. | пензель | pedzel | кисть (для рисования) | 
| 380. | перешкодити | przeszkodzic | воспрепятствовать | 
| 381. | перли | perlly | жемчуг | 
| 382. | печеня | pieczen | жаркое | 
| 383. | питання | pytanie | вопрос | 
| 384. | пиха | pycha | гонор, высокомерие | 
| 385. | підмет | podmiot | подлежащие | 
| 386. | підступний | podstepny | коварный | 
| 387. | підсумовувати | pidsumovywac | подводить итоги | 
| 388. | піхва | pochwa | ножны | 
| 389. | пляма | plama | пятно | 
| 390. | поблизу | poblizu | вблизи | 
| 391. | повинен | powienien | должен | 
| 392. | повідомити | powiadomic | известить | 
| 393. | повідомляти | powiadomiac | извещать, сообщать | 
| 394. | повітря | powietze | воздух | 
| 395. | повстання | powstanie | восстание | 
| 396. | погляд | poglad | взгляд, воззрение | 
| 397. | подарунок | podarunek | подарок | 
| 398. | по-друге | po drugie | во-вторых | 
| 399. | подряпати | podrapac | поцарапать | 
| 400. | поза | poza | вне | 
| 401. | позичати | pozyczac | одалживать | 
| 402. | покладати | pokladac | возлагать | 
| 403. | покотем | pokotem | вповалку | 
| 404. | пологовий | pologowy | родильный | 
| 405. | полювати | polowac | охотиться | 
| 406. | попит | popyt | спрос | 
| 407. | порада | porada | совет | 
| 408. | поразка | porazka | поражение | 
| 409. | поратися | porac sie | возиться | 
| 410. | порцеляна | porcelana | фарфор | 
| 411. | посада | posada | должность | 
| 412. | посуха | posucha | засуха | 
| 413. | потилиця | potylica | затылок | 
| 414. | потуга | potega | мощность | 
| 415. | правдоподібно | prawdopodobnie | вероятно | 
| 416. | прагнення | pragnienie | жажда | 
| 417. | прапор | proporzec | знамя, флаг | 
| 418. | прасувати | prasowac | гладить (белье) | 
| 419. | призьба | pryzba | завалинка | 
| 420. | прикрость | przykrosc | досада | 
| 421. | примус | przymus | принуждение | 
| 422. | принаймі | przynajmniej | по крайней мере | 
| 423. | пухлина | puchlina | опухоль | 
| 424. | разом | razem | вместе | 
| 425. | раптом | raptem | вдруг | 
| 426. | регот | rzegot | хохот | 
| 427. | решта | reszta | остаток, сдача | 
| 428. | риса | rys | черта | 
| 429. | рідкий | rzadki | жидкий | 
| 430. | рік | rok | год | 
| 431. | робити | robic | делать | 
| 432. | розвага | rozwaga | рассудительность | 
| 433. | розмова | rozmova | беседа, разговор | 
| 434. | розпач | rozpacz | отчаяние | 
| 435. | розпуста | rozpusta | разврат | 
| 436. | російський | rosyiski | русский | 
| 437. | рудий | rudy | рыжий | 
| 438. | рух | ruch | движение | 
| 439. | смажити | smazyc | жарить | 
| 440. | скарб | skarb | казна, клад | 
| 441. | скарга | skarga | жалоба | 
| 442. | скористатися | skorystac | воспользоваться | 
| 443. | скроня | skron | висок | 
| 444. | скубати | skubac | щипать | 
| 445. | смак | smak | вкус | 
| 446. | смарагд | smaragd | изумруд | 
| 447. | смерека | smereka | елка | 
| 448. | смуток | smutek | печаль, кручина | 
| 449. | сніданок | snidanie | завтрак | 
| 450. | спис | spisa | копье | 
| 451. | сповідь | spowiedz | исповедь | 
| 452. | сподіватися | spodziewc sie | надеяться | 
| 453. | спритний | sprytny | бойкий | 
| 454. | сприяти | spizyjac | способствовать | 
| 455. | спростувати | sprostowac | опровергнуть | 
| 456. | спротив | sprzeciw | сопротивление | 
| 457. | спіж | spiz | бронза | 
| 458. | стайня | stajnia | конюшня | 
| 459. | стискати | scieskac | сжимать | 
| 460. | стілець | stolec | стул | 
| 461. | страва | strawa | еда, пища, блюдо | 
| 462. | страйк | strajk | забастовка | 
| 463. | сумління | sumienie | совесть | 
| 464. | сурма | surma | труба (сигнальная) | 
| 465. | сходинка | shodek | ступенька | 
| 466. | так | tak | да | 
| 467. | тесля | ciesla | плотник | 
| 468. | торба | torba | сума, котомка | 
| 469. | тортури | tortury | пытки, истязания | 
| 470. | тримати | trzymac | держать | 
| 471. | труна | trumna | гроб | 
| 472. | тутешній | tutejszy | местный, здешний | 
| 473. | увага | uwaga | внимание | 
| 474. | ув'язнення | uwiezenie | заключение (в тюрьму) | 
| 475. | угода | ugoda | соглашение | 
| 476. | угорі | ugory | вверху | 
| 477. | умова | umowa | договор | 
| 478. | уникати | unikac | избегать | 
| 479. | урода | uroda | красота | 
| 480. | фарба | farba | краска | 
| 481. | фіранка | fieranka | занавеска | 
| 482. | фортеця | forteca | крепость | 
| 483. | фурман | furman | возница | 
| 484. | хвилина | chwila | минута | 
| 485. | хвіртка | furtka | калитка | 
| 486. | хвороба | choroba | болезнь | 
| 487. | хилити | chylic | наклонять | 
| 488. | хіба | chyba | разве | 
| 489. | хорт | chart | борзая | 
| 490. | цвинтар | cwentarz | кладбище | 
| 491. | цегла | cegla | кирпич | 
| 492. | цибуля | cebula | лук (овощ) | 
| 493. | цілковито | calkowicie | всецело | 
| 494. | цукерка | cukierek | конфета | 
| 495. | чапля | czapla | цапля | 
| 496. | чарівник | czarownik | колдун | 
| 497. | час | czas | время | 
| 498. | частка | czastka | доля | 
| 499. | чекати | czekac | ждать | 
| 500. | червень | czerwiec | июнь | 
| 501. | червоний | czerwony | красный | 
| 502. | черевик | trzewik | башмак | 
| 503. | чи | czy | или | 
| 504. | чинний | czynny | действующий (напр. закон) | 
| 505. | чому | czemu | почему | 
| 506. | чуприна | czupryna | шевелюра | 
| 507. | шаль | szal | бешенство, безумие | 
| 508. | шибениця | szubienica | виселица | 
| 509. | шибка | szyba | оконное стекло | 
| 510. | шинок | szynk | кабак | 
| 511. | шкапа | szkapa | кляча | 
| 512. | шкіра | szkora | кожа | 
| 513. | шкода | szkoda | вред | 
| 514. | шлюб | slub | брак (женитьба) | 
| 515. | шляхетний | szlachetny | благородный | 
| 516. | шмагати | smagac | хлестать | 
| 517. | щохвилини | co chwyla | ежеминутно | 
| 518. | шпиталь | szpital | больница | 
| 519. | штука | sztuka | искусство | 
| 520. | штучний | sztuczny | искусственный | 
| 521. | шукати | szukac | искать | 
| 522. | щупак | szczupak | щука | 
| 523. | щур | szczur | крыса | 
| 524. | як | jak | как | 
| 525. | який | jaki | какой | 
| 526. | якийсь | jakis | какой-то | 
| 527. | якість | jakosc | качество | 
| 528. | якось | jakos | как-то (однажды) | 
А.Железный